Раймонд Торнтон Чандлер/Raymond Thornton Chandler - Собрание сочинений [1933-1959, FB2, RTF, RUS]

Страницы:  1

Ответить
Автор
Сообщение

LAA608891

Top Seed 04* 320r

Стаж: 8 лет 11 месяцев

Сообщений: 6008

LAA608891 · 25-Фев-11 12:31 (8 лет 4 месяца назад, ред. 23-Янв-12 02:13)

Собрание сочинений
Год: 1933-1959
Автор: Раймонд Торнтон Чандлер/Raymond Thornton Chandler
Жанр: Детектив
Язык: Русский
Формат: FB2, RTF
Качество: Изначально компьютерное (eBook)
Описание: Раймонд Торнтон Чандлер (Raymond Thornton Chandler, 23 июля 1888 — 26 марта 1959), американский беллетрист. Историки детективного жанра считают его наряду с Д.Хамметом ведущим представителем школы 1920–1930-х годов.
Своей популярностью Чандлер обязан прежде всего образу бывалого частного детектива Филиппа Марлоу. В отличие от сыщиков-любителей из классических произведений детективного жанра, высмеянных Чандлером в его прославленном манифесте Простое искусство убивать (The Simple Art of Murder), Марлоу – человек жесткий, циничный, привлекательный в своей непритязательности – противостоит убогому и продажному миру, в котором стражи порядка иногда действуют заодно с бандитами.
"...с «лёгкой руки» переводчика А. Ливерганта и опечатки в словаре повсевместно в России передаётся принципиально неверно – как Реймонд Чандлер. В реальности он Раймонд Чэндлер." Анзимиров А.
Биография
Чандлер родился в Чикаго в 1888, но переехал в Англию в 1895 со своей матерью-ирландкой после того, как она рассталась с мужем, инженером-алкоголиком из американской железнодорожной компании. Их семью стал поддерживать дядя Чандлера, успешный юрист. В 1900 Чандлер получает классическое образование в Далидж-Колледже в Лондоне. В 1907 он принимает английское гражданство для того, чтобы поступить на государственную службу. Вскоре после этого он поступает на работу в Британское Адмиралтейство. Однако ему не нравится профессия госслужащего, Чандлер увольняется и работает журналистом в газетах «Daily Express» и «Western Gazette». Он не добивается особого успеха ни как журналист, ни как поэт (Чандлер в то время пробовал себя в романтической поэзии).
В 1912 Чандлер возвращается в США, в Лос-Анджелес. Он не может найти постоянной работы и перебивается временными заработками — собирает фрукты, изготавливает теннисные ракетки и т. п. Ему приходится экономить на всём, и он ведёт уединённый образ жизни. В конце концов, он заканчивает бухгалтерские курсы и находит постоянную работу. В 1917 США вступают в Первую Мировую Войну, Чандлер присоединяется к Канадским вооруженным силам, участвует в сражениях во Франции. В конце войны он переводится в Королевские военно-воздушные силы Великобритании.
После окончания войны Чандлер возвращается в Лос-Анджелес, где у него вскоре завязывается роман с Сисси Паскаль, замужней женщиной, которая старше его на 18 лет. Сисси разводится со своим мужем в 1920, но мать Чандлера не одобряет эту связь и не даёт разрешения на брак. Однако 26 сентября 1923 года она умирает, и Чандлер 6 февраля 1924 женится на Сисси. Он работает бухгалтером в нефтяной компании «Dabney Oil», и даже становится вице-президентом в 1932, но уже через год его увольняют за алкоголизм, прогулы и угрозы самоубийства.
Для того чтобы как-то зарабатывать на жизнь, Чандлер вновь берётся за перо — но пишет уже не поэзию, а детективные рассказы для дешёвых журналов. Первый рассказ, «Шантажисты не стреляют», опубликован в журнале «Чёрная маска» в 1933; первый роман, «Большой сон», увидел свет в 1939. После этого выходят романы «Прощай, любимая» (1940), «Высокое окно» (1942), «Девушка в озере» (1943). На волне успеха Чандлера приглашают сценаристом в Голливуд, где он в соавторстве с Билли Уайлдером создаёт сценарий для фильма «Двойная страховка» (1944). Позже он, уже самостоятельно, пишет сценарий для фильма «Синий георгин» (1946). Чандлер также принимал участие в создании сценария к фильму «Незнакомцы в поезде» (1951) Альфреда Хичкока. В эти годы он переезжает в район Ла-Хойя.
В 1954 умирает Сисси Чандлер. Во время болезни, предшествующей её смерти, Чандлер пишет роман «Долгое прощание» (1954). Последовавшее за смертью жены одиночество приводит его к клинической депрессии, он снова начинает сильно пить, что сказывается на качестве его произведений. В 1955 он предпринимает попытку самоубийства. В 1956 он вновь берёт гражданство США, после чего едет путешествовать в Европу. Вернувшись домой, в 1959 он заболевает пневмонией и умирает в госпитале. Похоронен на кладбище Сан-Диего.
Библиография
Филип Марлоу / Philip Marlowe
1939 Глубокий сон / The Big Sleep
1940 Прощай, красотка (Западня) / Farewell, My Lovely
1942 Высокое окно (Золотой дублон Брашера) / The High Window
1943 Женщина в озере / The Lady in the Lake
1949 Сестричка (Азартные игры в Бэй-Сити, Роковая женщина) / The Little Sister
1953 Долгое прощание / The Long Goodbye
1958 На том стою (Плей-бэк) / Playback
1958-59 Пудл Спрингс / Poodle Springs (В 1989 г. был завершен Робертом Паркером (Robert B. Parker)
Рассказы
1933 Шантажисты не стреляют / Blackmailers Don't Shoot
1934 Наглое убийство (Чистая работа, Хитрое дело) / Smart-Aleck Kill
1934 Наводчик (Свидетель, Нечестная игра) / Finger Man
1935 Убийца под дождем (Убийство во время дождя) / Killer in the Rain
1935 Невадский газ (Фрэнсин Лэй) / Nevada Gas
1935 Испанская кровь / Spanish Blood
1936 Выстрелы у «Сирано» / Guns at Cyrano's
1936 Человек, который любил собак / The Man Who Liked Dogs
1936 Засада на Нун-Стрит / Noon Street Nemesis
1936 Золотые рыбки (Две жемчужины) / Goldfish
1936 Исчезновение (Мишень в шляпе, Занавес) / The Curtain
1937 Найти девушку / Try the Girl
1937 Китайский жадеит / Mandarin's Jade
1938 Горячий ветер / Red Wind
1938 Король в желтом (Происшествие в отеле "Карлтон") / The King in Yellow
1938 Блюзы Бэй-Сити / Bay City Blues
1939 Суета с жемчугом / Pearls Are a Nuisance
1939 Опасность - моя профессия / Trouble Is My Business
1939 Я буду ждать / I'll Be Waiting
1939 Бронзовая дверь / The Bronze Door
1941 В горах не бывает преступлений / No Crime in the Mountains
1944 Простое искусство убивать (статья) / The Simple Art of Murder
1951 Порошок профессора Бинго / Professor Bingo's Snuff
1957 Английское лето / English Summer
1958 Карандаш (Марлоу разбирается с синдикатом) / Marlowe Takes on the Syndicate (The Pencil)
Список книг
Рассказы
Блюзы Бэй-Сити
В горах не бывает преступлений
Выстрел у 'Сирано'
Горячий ветер
Засада на Нун-стрит
Золотые рыбки
Испанская кровь
Исчезновение (Мишень в шляпе)
Карандаш
Китайский жадеит
Король в желтом
Невадский газ
Опасность – моя профессия
Простое искусство убивать
Свидетель
Суета с жемчугом
Убийство во время дождя
Френсин Лэй
Человек, который любил собак
Чистая работа
Я буду ждать
Филип Марлоу
1. Глубокий сон
2. Прощай, моя красотка
3. Высокое окно
4. Женщина в озере
5. Сестричка
6. Долгое прощание
7. На том стою
Детектив Филип Марлоу
Программа для чтения(fb2,rtf,txt) на смартфонах с Symbian OS
Haali Reader - программа для чтения + словари на Windows
Cool Reader на Андроид + словари + озвучка
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
[Профиль]  [ЛС] 

hammerheart

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 38

hammerheart · 06-Апр-11 15:49 (спустя 1 месяц 9 дней)

огромное СПАСИБО!!!! один из лучших авторов детектива!
[Профиль]  [ЛС] 

kostyadonetsk71

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 12

kostyadonetsk71 · 03-Июн-12 09:01 (спустя 1 год 1 месяц)

LAA608891 спасибо за раздачу. Чандлер, Стаут, Гарднер - лучшие. Чейз "отдыхает".
[Профиль]  [ЛС] 

1littleOrc

Top User 06

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 10

1littleOrc · 11-Мар-13 22:12 (спустя 9 месяцев)

kostyadonetsk71 писал(а):
53464718LAA608891 спасибо за раздачу. Чандлер, Стаут, Гарднер - лучшие. Чейз "отдыхает".
А как же Картер Браун?
[Профиль]  [ЛС] 

Леонид Дегтярев

Стаж: 6 лет 4 месяца

Сообщений: 91


Леонид Дегтярев · 26-Мар-13 19:32 (спустя 14 дней)

kostyadonetsk71 писал(а):
53464718LAA608891 спасибо за раздачу. Чандлер, Стаут, Гарднер - лучшие. Чейз "отдыхает".
Чейз - это чтиво. А Чандлер и Гарднер - это ЛИТЕРАТУРА!
[Профиль]  [ЛС] 

Jelly Howard

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 16

Jelly Howard · 04-Авг-13 10:10 (спустя 4 месяца 8 дней, ред. 04-Авг-13 10:10)

hammerheart писал(а):
43949439огромное СПАСИБО!!!! один из лучших авторов детектива!
Поддерживаю! Ранее читал его в оригинале(на английском) зацепило)
1littleOrc писал(а):
58314496
kostyadonetsk71 писал(а):
53464718LAA608891
А как же Картер Браун?
Картер Браун- не самый лучший автор( это мягко сказано)
[Профиль]  [ЛС] 

guest_labarum

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 176

guest_labarum · 27-Авг-13 10:39 (спустя 23 дня)

Хэммета забыли)) Хотя Чандлера уважаю больше...
[Профиль]  [ЛС] 

matroskin225

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 55


matroskin225 · 14-Окт-13 19:10 (спустя 1 месяц 18 дней)

Неприятности - мое ремесло ? не нашел в списке книг
[Профиль]  [ЛС] 

LAA608891

Top Seed 04* 320r

Стаж: 8 лет 11 месяцев

Сообщений: 6008

LAA608891 · 14-Окт-13 19:43 (спустя 33 мин.)

Trouble Is My Business - Опасность — моя профессия (Неприятности — моё ремесло)
[Профиль]  [ЛС] 

Фейк11

Стаж: 6 лет 10 месяцев

Сообщений: 16


Фейк11 · 20-Дек-13 02:29 (спустя 2 месяца 5 дней)

наконец то почитаю этогожелтого ороля, говорят книгахорошая)
[Профиль]  [ЛС] 

Press227

Стаж: 7 лет 3 месяца

Сообщений: 93

Press227 · 25-Янв-14 00:44 (спустя 1 месяц 4 дня)

Огромное спасибо за Чандлера и оба удобных формата. То, что нужно! Решил потешить себя детективом в бессонные ночи, а то ничего серьёзного не лезет в такое время. Помню, что более всего мне нравился именно Чандлер. Более-менее у него все реалистично, с юмором и философией.
[Профиль]  [ЛС] 

jammee

Стаж: 6 лет 11 месяцев

Сообщений: 45

jammee · 03-Фев-14 14:00 (спустя 9 дней)

В папке "Филипп Марлоу" есть непонятная книга "Детектив Филип Марлоу". На самом деле, это книга "Высокое окно", которая уже присутсвует в раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

DjVu-Master

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 5594

DjVu-Master · 24-Мар-14 02:47 (спустя 1 месяц 20 дней)

Chandler R. / Чандлер Р. - Trouble is my business / Неприятности – Это моя профессия [1991 (1958), DjVu, RUS]
Перевод отличается.
[Профиль]  [ЛС] 

geijr2011

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 9


geijr2011 · 21-Июл-15 21:30 (спустя 1 год 3 месяца)

Может кто-нибудь знает,где взять Прощай красотка в переводе Бошняка.Не могу найти даже за деньги(fb 2 и тд)
[Профиль]  [ЛС] 

BloodredXBacteria

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 1077

BloodredXBacteria · 25-Июл-15 14:11 (спустя 3 дня, ред. 27-Июл-15 08:31)

Альтернативный перевод:
https://rutrckr.com/forum/viewtopic.php?t=5048640
Сестрёнка
Год: 1992
Автор: Raymond Chandler / Раймонд Чандлер
Издательство: Орис
ISBN: 5-85087-114-4
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Нет
Количество страниц: 384
Описание:
Американский писатель Реймонд Чандлер - признанный мастер детективного жанра. Постоянный герой его произведений - частный сыщик Филипп Марлоу.
В романе "Сестренка" Марлоу берется по просьбе молоденькой провинциалки разыскать в Лос-Анджелесе ее пропавшего брата и оказывается втянутым в интриги голливудских звезд, связанных с гангстерским миром. Кроме романа "Сестренка", в книгу входят три остросюжетных повести: "Убийство в дождь", "Бей-Сити блюз" и "В горах не бывает преступлений".
Дама в озере. В горах всё спокойно
Год: 1991
Автор: Raymond Chandler / Раймонд Чандлер
Переводчик: Ю.В. Дубровин
Издательство: Прометей. Москва
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Нет
Количество страниц: 100
Описание:
2 рассказа:
Дама в озере (Ю.В. Дубровин)
В горах всё спокойно (Ю.В. Дубровин)
[Профиль]  [ЛС] 

Биомеханик

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 12 лет 1 месяц

Сообщений: 3163

Биомеханик · 30-Мар-16 10:32 (спустя 8 месяцев, ред. 30-Мар-16 10:32)

geijr2011 писал(а):
68331165Может кто-нибудь знает,где взять Прощай красотка в переводе Бошняка.
У Вознякевича перевод значительно лучше.
Кстати, крайне познавательное интервью с Владимиром Бошняком, "Настоящей литературы просто больше нет".
[Профиль]  [ЛС] 

ЗОИЧКА

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 34


ЗОИЧКА · 12-Июл-16 19:46 (спустя 3 месяца 13 дней, ред. 12-Июл-16 19:46)

И Стаут тоже. Раздающему - СПАСИБО.
Леонид Дегтярев писал(а):
58556528
kostyadonetsk71 писал(а):
53464718LAA608891 спасибо за раздачу. Чандлер, Стаут, Гарднер - лучшие. Чейз "отдыхает".
Чейз - это чтиво. А Чандлер и Гарднер - это ЛИТЕРАТУРА!
[Профиль]  [ЛС] 

rwc2011

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 44


rwc2011 · 13-Янв-17 16:43 (спустя 6 месяцев)

kostyadonetsk71 писал(а):
53464718LAA608891 спасибо за раздачу. Чандлер, Стаут, Гарднер - лучшие. Чейз "отдыхает".
Еще бы добавил Росса Макдональда. Лью Арчер у него как человек во плоти, не просто выдуманный герой.
[Профиль]  [ЛС] 

roman74roman

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 319

roman74roman · 02-Янв-18 18:01 (спустя 11 месяцев)

Есть возможность идентифицировать переводчиков в этой раздаче? Хотя бы в отношении романов....
[Профиль]  [ЛС] 

Биомеханик

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 12 лет 1 месяц

Сообщений: 3163

Биомеханик · 02-Янв-18 18:13 (спустя 12 мин.)

roman74roman писал(а):
74527916Есть возможность идентифицировать переводчиков в этой раздаче?
Зачем?
[Профиль]  [ЛС] 

roman74roman

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 319

roman74roman · 03-Янв-18 21:10 (спустя 1 день 2 часа)

Часто переводы весьма значительно отличаются. Например у меня было по два бумажных варианта Леди в озере и Сестренки. Непонравившиеся раздарил. Теперь хочу собрать несколько вариантов из сети.
[Профиль]  [ЛС] 

Биомеханик

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 12 лет 1 месяц

Сообщений: 3163

Биомеханик · 04-Янв-18 12:56 (спустя 15 часов, ред. 04-Янв-18 12:56)

roman74roman писал(а):
74534913Например у меня было по два бумажных варианта Леди в озере и Сестренки.
В своё время переводили все кому ни лень.
Чуть позже займусь сопоставлением кто и что. Хотя дело это сложное: к тому же "Глубокому сну" в данной раздаче в интернете переводчиком указан А.Ливергант, хотя это совершенно не так (перевод А.Ливерганта есть в моей библиотеке)
"Прощай, моя красотка" - перевод А.Д.Михайлова
"Высокое окно" - перевод М.В.Куренной
"Женщина в озере" - переводчик неизвестен*
"Сестричка" - переводчик неизвестен*
"Долгое прощание" - перевод М.Шатерниковой
"На том стою" - переводчик неизвестен*
* - покамест.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error